Mes services

Traduction

Vous souhaitez diffuser vos documents à un public francophone ? J’assure la traduction de vos documents pour les adapter à votre public cible.

  • Traduction de l’anglais ou de l’italien vers le français
  • Respect des spécificités linguistiques du public cible
  • Recherches terminologiques et phraséologiques approfondies
  • Contrôle qualité minutieux
  • Nombreux formats pris en charge
  • Respect de la mise en page du document traduit

Révision

Vous cherchez à corriger ou à améliorer un document ? Je réalise vos révisions orthographiques, stylistiques

  • Vérification orthographique et grammaticale, assistée 
  • Assurance de la cohérence terminologique 
  • Respect de vos préférences linguistiques et du guide de style

Rédaction technique

Vous devez concevoir votre documentation ? Je m’occupe de la rédaction et de l’élaboration de vos documents

  • Rédaction en anglais ou en français
  • Gestion des normes de rédaction structurée DITA
  • Connaissance de différents outils de rédaction (Framemaker, Oxygen…)

Terminologie

Vous devez élaborer la terminologie de votre domaine ? Je gère les recherches terminologiques et la création de glossaires multilingues

  • Veille documentaire et recherches terminologiques 
  • Constitution d’un corpus multilingue spécialisé
  • Conception de glossaires informatisés multilingues

Gestion de projet

Vous ne savez pas comment gérer les étapes de votre projet ? Je m’occupe de la gestion de votre projet, de A à Z

  • Analyse des besoins et exigences de votre projet
  • Proposition d’outils adaptés
  • Collaboration avec d’autres professionnels

SUR DEVIS

Chaque demande sera prise en considération et un devis sera établi afin de répondre au mieux à votre demande.