Mes services

Traduction
Vous souhaitez diffuser vos documents à un public francophone ? J’assure la traduction de vos documents pour les adapter à votre public cible.
- Traduction de l’anglais ou de l’italien vers le français
- Respect des spécificités linguistiques du public cible
- Recherches terminologiques et phraséologiques approfondies
- Contrôle qualité minutieux
- Nombreux formats pris en charge
- Respect de la mise en page du document traduit

Révision
Vous cherchez à corriger ou à améliorer un document ? Je réalise vos révisions orthographiques, stylistiques
- Vérification orthographique et grammaticale, assistée
- Assurance de la cohérence terminologique
- Respect de vos préférences linguistiques et du guide de style

Rédaction technique
Vous devez concevoir votre documentation ? Je m’occupe de la rédaction et de l’élaboration de vos documents
- Rédaction en anglais ou en français
- Gestion des normes de rédaction structurée DITA
- Connaissance de différents outils de rédaction (Framemaker, Oxygen…)

Terminologie
Vous devez élaborer la terminologie de votre domaine ? Je gère les recherches terminologiques et la création de glossaires multilingues
- Veille documentaire et recherches terminologiques
- Constitution d’un corpus multilingue spécialisé
- Conception de glossaires informatisés multilingues

Gestion de projet
Vous ne savez pas comment gérer les étapes de votre projet ? Je m’occupe de la gestion de votre projet, de A à Z
- Analyse des besoins et exigences de votre projet
- Proposition d’outils adaptés
- Collaboration avec d’autres professionnels
SUR DEVIS
Chaque demande sera prise en considération et un devis sera établi afin de répondre au mieux à votre demande.